« Back to Press Releases

hi5 lanza el Nuevo Programa de Traducción Comunitario

· Esto permite a los miembros entusiastas a ayudar a traducir el servicio de hi5 en más idiomas hablados alrededor del mundo – haciendo hi5 más accesible a más de sus amigos.

· Combina la inteligencia colectiva y el entusiasmo de los miembros internacionales de hi5, con herramientas de traducción contextual y soporte profesional.

· Planes para 30 nuevos idiomas en hi5 para fin de año, adicionales a los 24 que ya están disponibles.

San Francisco, CA; 28 de Mayo, 2008 – Una de las redes sociales más grandes y de más rápido crecimiento, hi5, anunció el lanzamiento de un nuevo programa de traducción comunitario que permitirá a los usuarios hacer hi5 más accesible alrededor del mundo. El programa también le da la potestad a los usuarios de traducir sus aplicaciones favoritas para así llenar las necesidades de desarrolladores y terceros y también ampliar las oportunidades para los miembros de interactuar con la comunidad de hi5.

“Nosotros imaginamos que este programa ayudará hi5 en ser útil a aún mas gente alrededor del mundo”, dijo el fundador y CEO de hi5, Ramu Yalamanchi. “Estamos particularmente entusiasmados por el hecho de que permite a nuestros usuarios manejar el proceso de traducción y proporcionar una voz auténtica a nuestro servicio, manteniendo al mismo tiempo un muy alto nivel de calidad en la traducción”.

Al mismo tiempo de dar soporte a los usuarios, el nuevo programa de traducción también fortalecerá el liderazgo de hi5 en la localización de redes sociales. Actualmente, hi5 es la red social #3 en el mundo (medido por la cantidad de visitantes únicos a través de comScore), y tiene 24 opciones de idiomas (de acuerdo a Mashable.com esto es un record). Al proveer al usuario una experiencia de uso localizada, hi5 se ha convertido en la red social #1 en más de 25 naciones a través de Latinoamérica, Europa, Asia y África.

Cómo funciona el programa
El nuevo enfoque de hi5 para las traducciones permite a los usuarios expandir de una manera simple y rápida la oferta de idiomas de hi5. El programa también ofrece aportes de Lionbridge (NASDAQ: LIOX), el proveedor leader en servicios de traducción y localización así como del propio equipo de localización de hi5, para de esta manera asegurar que las traducciones sean conformes a los más altos estándares de calidad.

Específicamente, el programa incluye:

Desde el principio hasta el final, una traducción completa del sitio puede ser desarrollada en cuestión de semanas. hi5 tiene expertos en localización dedicados a la tarea de revisar constantemente el avance del programa así como de proporcionar soporte para los traductores voluntarios. Lionbridge estará involucrado en el programa al crear glosarios, ayudando a moderar las comunidades de idiomas y uniéndose a hi5 en la conducción de pruebas de calidad antes de que una traducción sea añadida al menú de idiomas de hi5 para los más de 80 millones de miembros alrededor del mundo.

“El nuevo programa comunitario de hi5 extiende nuestra prolongada relación de negocios y refleja la creciente demanda de contenido generado por el usuario para complementar nuestros servicios tradicionales de traducción”, comentó Rory Cowan, CEO de Lionbridge. “Toda vez que las redes sociales crecen y evolucionan, la comunidad global es una parte integral del rápido crecimiento de este mercado. Trabajando juntos, Lionbridge, hi5 y la comunidad de usuarios de hi5 continuará a expandir el alcance global de las redes sociales asegurando al mismo tiempo la calidad y la eficiencia”.

Planes del programa y entusiasmo inicial
La semana pasada hi5 comenzó un despliegue paulatino de su nueva herramienta de traducción. Para el final del 2008, hi5 espera que el nuevo programa ayude a lanzar por lo menos 30 nuevas opciones de idiomas, incluyendo nuevos dialectos de español, numerosos idiomas europeos, algunos lenguajes del Medio Oriente, varios lenguajes de la india y mucho más. En última instancia, este nuevo enfoque de traducción puede hacer que hi5 esté disponible potencialmente en centenares de nuevos idiomas, incluyendo múltiples dialectos para lenguajes comunes así como para lenguajes nativos de menor difusión.

“Este sitio me llena realmente de admiración tanto que un día me llevó a pedirle al equipo de hi5 de incluir Khmer en su lista de idiomas”, expresó un miembro de hi5 al preguntársele si ella estaba interesada en usar la nueva herramienta de traducción. “Sería un placer para mi hacer que todos los usuarios… especialmente Khmer… disfruten completamente hi5 en su idioma”.

Más adelante, durante el verano, hi5 procederá a lanzar otra herramienta que permitirá a los usuarios traducir las aplicaciones de terceros desarrolladores a múltiples idiomas. Al día de hoy los desarrolladores solo cuentan con sus propios recursos para localizar sus aplicaciones.

“Nos hemos encontrado que millones de fanáticos de los deportes y de la TV alrededor del mundo les gusta conectarse dentro de sus redes sociales favoritas. La nueva herramienta de traducción de hi5 nos va a ayudar a alcanzar más efectivamente a los fans de todo el mundo, desde hinchas de futbol en México a fanáticos de Grey’s Anatomy en Dubái" dice Kevin Chou, CEO de Watercooler, Inc., que hasta la fecha ha lanzado en hi5 220 aplicaciones de TV y deportes.

Más información
Para unirte a hi5 y crean un perfil gratis, por favor visita www.hi5.com. Los usuarios de hi5 interesados en unirse al proyecto de traducción, o que quieran sugerir un nuevo idioma para el programa, pueden visitar el Foro de Idiomas de hi5 (hi5 Language Forum, dentro de la sección de grupos de hi5) para así aprender más acerca de ello.

« Back to Press Releases

More Information
About Us
Timeline of Milestones
Leadership
Multimedia Gallery
Blog
Speaking Engagements